El “Sueño Mexicano” / The “Mexican Dream” BILINGUAL: “Con más semanas, mayor salario y una mayor edad, la pensión por cesantía se incrementa sustancialmente en su monto.” “With more weeks, a higher salary, and a higher age, the unemployment pension amount significantly increases.”
Carta al despecho / Regarding spite BILINGUAL: "Dear broken soul, I know that you have recently lost love."
La independencia de México / Mexico’s independence BILINGUAL: "The independence movement in Mexico had its roots in a combination of internal and external factors."
Dependencia de la luz / Dependency of light BILINGUAL: "The art of keeping a dream alive is much like the trembling dance of a circus tightrope walker."
La carta de Manchuria / The Manchurian letter BILINGUAL: "...the Soviet army invaded the Manchuria region in northern China..."
La muñeca triste / The sad doll BILINGUAL: "This was a doll that was forgotten by mistake in a corner."
Se forma el Círculo de Justicia de Mujeres para construir puentes de comunicación con el distrito escolar de Wahluke / Women’s Justice Circle forms to build bridges with the Wahluke School District BILINGUAL: "One of the primary goals of the Women’s Justice Circle is to establish an open and ongoing dialogue with the school district."
La Coalición Estatal 'Nueva Dirección' destaca el enfoque de María Beltrán en la legislación que prioriza a las personas / Statewide Coalition 'New Direction' highlights Maria Beltran's focus on people-first legislation BILINGUAL: “Together, we can ensure the voters of the new 14th Legislative District have the political representation they need and deserve,”
La Junta Escolar de Sunnyside está actualizando sus elecciones / Sunnyside School Board is updating their elections BILINGUAL: "The Sunnyside School District has agreed to change its electoral process to a district-based one..."
La Calma. / The Calm. BILINGUAL: "The pause helps you recover. It helps you to know when to let go of command." / "La pausa ayuda a recuperarse, a saber cuándo soltar el mando."
Contaminación del agua y sus consecuencias en el Valle de Yakima / Water contamination and its consequences in the Yakima Valley BILINGUAL: “Nitrate contamination in the Yakima Valley is one of the most severe issues…”
Agua y sal / Water and salt BILINGUAL: "And when we cast our gaze towards humanity, we cannot forget the people who traveled the Bering Strait..."
BILINGUAL: Rock Iberoamericano / Ibero-American Rock BILINGUAL: "I come to talk about the lesser-known side of the coin: rock that developed in Ibero-America."
BILINGUAL: San Martín y el Golpe de Estado en Argentina / San Martín and the Coup d’État in Argentina BILINGUAL: "The month of August has witnessed crucial events in the history of our Argentina..."
BILINGUAL: Trabajadores del campo en Washington: Enfrentando altas temperaturas y falta de protección. / Farm workers in Washington: Facing high temperatures and lack of protection BILINGUAL: “Farm workers face significant challenges, especially during the summer months when high temperatures pose a serious risk to their health and well-being.”
Comunicadores sin filtro / Communicators without filters BILINGUAL: "Today, everyone thinks they are a communicator..."
¡VOTA! / VOTE! BILINGUAL: "In the next couple of weeks, you are going to receive a ballot for Washington state’s primary elections."
BILINGUAL: Latin Fusion: Una buena idea que fue mal ejecutada / A good idea that was poorly executed BILINGUAL: "I was excited to be a part of something that was going to be epic. Or so I thought."
Historia y futuro del voto Latino en la costa oeste / History and future of the Latino vote on the west coast BILINGUAL: “Voting is not enough; we must understand the causes we support.”
Padres, hablen con sus hijos. / Parents, talk to your children. BILINGUAL: “Rosa never imagined that her family would be caught in the nightmare of opioid addiction.”
Entropía. / Entropy. BILINGUAL: "I prepare for a new shake up, knowing that if it has medium reach, I will enjoy it and take it as a game."
¡Elecciones y lecciones! / Elections and lessons! BILINGUAL: "In this story, the people are the great protagonists..."
Carta al fuego. / Letter of fire. BILINGUAL: "I still remember my eyes crying from fear mixed with courage."